2020 Hot Button Media Release – Mandarin translation – Canopy

2020 Hot Button Media Release – Mandarin translation

Global Viscose Supply Surpasses Critical Half Way Mark Towards Ancient Forest Free Fashion:

时尚界淘汰来自原始濒危森林的粘胶纤维 行程过半

52% of viscose supply now ‘green shirt’ in Hot Button Ranking

52%全球粘胶产能获得“绿色衬衫”纽扣排名

 

FOR IMMEDIATE RELEASE: Vancouver, October 29, 2020: Today, fifty-two percent of the global viscose supply has been deemed ‘green shirts’ in the 2020 Hot Button Report and Ranking by environmental organization Canopy. This news represents a significant breakthrough for the fashion industry and the viscose supply chain.

及时发布:温哥华,20201029:今天,环保组织Canopy发布2020年纽扣排名报告,52%全球粘胶产能喜获“绿色衬衫”。这标志着时装界和粘胶供应链的重要突破。

 

A ‘green shirt’ rating indicates that a producer has been audited and assessed as being at low risk, or has taken substantive action to eliminate known risk of sourcing rayon and viscose from Ancient and Endangered Forests. Today’s report shows over half of the global viscose supply has attained that milestone, and more than 90% of the entire viscose supply chain now has a publicly available CanopyStyle policy in place.

“绿色衬衫”代表着生产商已经完成审核且审核结果为低风险,或已经实施切实举措,消除任何已知的原始濒危森林采购风险。今天发布的报告显示,超过一半的粘胶产能已经达到这个标准,超过90%的全球粘胶产能已经公开CanopyStyle政策。

 

While eliminating Ancient and Endangered Forests from the man-made cellulosic fibre (MMCF) supply is a crucial first step, it is actually the minimum bar of brands and producers’ CanopyStyle commitments. Canopy’s partners have also committed to investigating, trialling, and scaling up game-changing Next Generation Solutions. These NextGen Solutions include using recycled, post-consumer textiles, agricultural residues and/or microbial cellulose to make the pulp that forms the basis of MMCF fabrics like rayon and viscose. A third, and vital component of the CanopyStyle vision is translation of supply chain shifts into lasting conservation in critical forests around the globe. This year’s Hot Button documents exciting progress by many producers in all three of these key impact/performance areas.

虽然在人造纤维素纤维MMCF供应链中淘汰原始濒危森林原材料是关键的第一步,但它仍然只是CanopyStyle品牌商和生产商承诺中的最低标准。Canopy的合作伙伴还致力于研发、试产和扩产颠覆性的下一代解决方案。下一代解决方案包括使用回收消费后纺织品、农业废弃物和/或微生物纤维素生产浆粕,进而生产人造丝和粘胶等MMCF纤维。CanopyStyle倡议中第三个重要内核是促进供应链转型,形成重要森林的长期保护方案。今年的纽扣排名报告记录了很多生产商在这三大影响/绩效领域的切实进展。

 

“It’s incredible to see how quickly the majority of viscose production has moved, and now we need the rest of the industry to keep pace,” said Nicole Rycroft, Canopy’s Executive Director. “In addition to many of the leaders reducing risk, we’re buoyed by the substantive advancements of Next Generation Solutions, as well as conservation gains in key landscapes. This year’s Hot Button Ranking is good news for all sustainability conscious brands, as well as for the world’s forests and climate.”

“大部分粘胶生产商快速响应,急流勇进,令人赞叹,现在产业链的其他企业都应跟上他们的步伐,”Canopy执行总裁Nicole Rycroft表示,“行业领导者纷纷降低采购风险,同时下一代解决方案的快速推进和重点森林景观的长期保护方案都收获喜人的成果。今年的纽扣排名报告对所有重视可持续性发展的品牌商,以及对于森林和全球气候来说都是一份捷报。”

 

This announcement comes at a pivotal time as a majority of the 320 brands in the CanopyStyle initiative, worth 578 billion USD in revenue, are implementing their commitments to only source from producers ranked with green shirts. This includes companies as diverse as Inditex (parent company of Zara), Stella McCartney, Amazon, H&M, Levi’s, Target, Marks and Spencer, and Gap Inc.

今年的报告正值一个关键节点,总营业额达5780亿美元的320个CanopyStyle品牌商大部分都承诺只选择获得“绿色衬衫”的供应商。其中包括Inditex(Zara母公司)、Stella McCartney、亚马逊、H&M、李维斯、Target、玛莎百货和Gap集团等。

 

“We rely on Canopy’s Hot Button Report to help us choose supply chain partners who will support us in meeting our ambitious climate and biodiversity goals. We’re very excited that the majority of global viscose supply has now passed this critical threshold of the collaborative CanopyStyle initiative to protecting the world’s Ancient and Endangered Forests, and for securing Next Generations at scale in the coming years,” said Luis Coloma Yepes, Head of Infrastructure and Sustainability Lead at Inditex.

“我们使用Canopy纽扣排名报告作为基准,选择那些可以帮助我们实现气候和生物多样性的宏远目标的供应链合作伙伴。我们非常高兴看到大部分粘胶产能已经达到绿色标准,即实现保护原始濒危森林的承诺,同时很多生产商有望在未来几年扩大下一代解决方案。”Inditex基础设施和可持续发展部总监Luis Coloma Yepes如是评价。

 

Highlights of the 2020 Hot Button Ranking include:

2020年纽扣排名报告亮点呈现:

  • Fifty-two percent of the global production capacity has obtained green shirts.
  • 52%全球粘胶产能获得绿色衬衫。
  • Ten MMCF producers, Eastman, ENKA, Formosa, Jilin, Kelheim, Tangshan Sanyou, Xinxiang Chemical Fiber (Bailu), and Yibin Grace have earned green shirt designations, with Birla Cellulose and Lenzing obtaining the first-ever ranking of dark green shirts.
  • 10MMCF生产商获得绿色衬衫,包括Eastman、ENKA、台湾化纤、吉林化纤、Kelheim、唐山三友、新乡化纤(白鹭)和宜宾丝丽雅,而博拉纤维和兰精集团率先获得深绿色衬衫。
  • Ninety percent of the global production capacity is committed to the CanopyStyle initiative through public sourcing policies.
  • 90%全球粘胶产能加入CanopyStyle倡议,采纳和公开采购政策。
  • Eleven producers have offered support to conservation solutions, including agreement to attend an event in January 2021 to support lasting solutions in the Great Bear Rainforest. Aditya Birla has invested in conservation planning in carbon-rich Boreal landscapes, agreeing to scenarios with Canopy that propose to conserve approximately 70% of key Ancient and Endangered Forests.
  • 11个生产商支持了森林保护方案。部分生产商已经同意参加2021年1月的大会,支持大熊雨林的长期保护方案。博拉集团在高碳汇北方林景观区域,积极促进保护方案的规划;与Canopy达成共识,将保护约70%重要原始濒危森林。
  • Four of the top five largest producers with deep supply chain integration have invested significantly in the advancement of Next Generation Solutions and are now selling viscose made from recycled textiles.
  • 前五大深度整合供应链的生产商中有4大举投资下一代解决方案,目前正在销售由回收纺织品制成的粘胶。
  • MMCF producers declared to be investing a combined sum of 233 million USD in Next Generation research and development, and an intent to procure 274 000 tonnes of Next Generation Fibre Solutions.
  • MMCF生产商宣布了总计33亿美元的投资计划,推进下一代纤维解决方案;未来有意向采购27.4万吨下一代纤维解决方案。

 

This year’s Hot Button features new information on each producer’s performance in chemical management for the first time, with support from Canopy’s strategic partner ZDHC.

在Canopy战略合作伙伴ZDHC的支持下,今年的纽扣排名报告新添一大板块,首次报告每个生产商的化学品管理。

 

“Embedding chemical use and emissions criteria in Canopy’s Hot Button report adds value for all  who want to understand concrete solutions in the viscose supply chain, and shows the value of collaborative partnership, with each party bringing and reinforcing each other’s expertise,’’ said Frank Michel, Executive Director ZDHC Roadmap to Zero.

“将化学品使用和排放标准纳入Canopy纽扣排名报告,对所有想要了解粘胶供应链实际解决方案的人来说都是意义非凡。这也展现了多方合作的重要性,我们在合作中各取所长,相得益彰。”ZDHC Roadmap to Zero执行总裁Frank Michel如是评价。

 

Since its launch, Canopy’s Hot Button Report and Ranking has become the “go to” resource for fashion brands and retailers looking to ensure they are not sourcing viscose from Ancient and Endangered Forests.

自问世以来,Canopy纽扣排名报告一直是时尚品牌和零售商的一手资源,以确保不会采购含有原始濒危森林原材料的粘胶。

 

View the full Hot Button Ranking and Summary Analysis here.

完整纽扣排名报告和评估摘要

View the full Hot Button Ranking and Summary Analysis in Mandarin – to come.

完整纽扣排名报告和评估摘要(中文版)

 

For more information please contact:

更多资讯请联系:

Laura Repas, Canopy

+1-416-729-7484

laura.repas@canopyplanet.org

 

Canopy

Canopy is an international not-for-profit environmental organization dedicated to protecting our forests, species and climate. Canopy collaborates with more than 750 companies to develop innovative solutions, to make their fibre supply chains more sustainable, and to help protect our world’s remaining Ancient and Endangered Forests. Canopy’s partners include H&M, Sprint, Target, Amazon, Penguin Random House, Zara, TC Transcontinental, and Scholastic. Canopy’s work relies on the support of individual donors who share our passion for the planet.  www.canopyplanet.org

Canopy是一家国际非营利性环保组织,致力于保护全球森林、物种和气候稳定。Canopy拥有750多家伙伴商,为他们提供创新解决方案,促进供应链的可持续性,保护全球尚存的原始濒危森林。Canopy的伙伴商包括H&M, Sprint, Target, Amazon, Penguin Random House, Zara, TC Transcontinental和Scholastic。Canopy依赖同样热爱地球的志同道合者的个人捐助。www.canopyplanet.org

 

Get Canopy's Newsletter!

Receive the latest and greatest news about our work! Be the first to read Canopy's blog post on next-generation solutions and follow our team as they meet with forest products customers and purchasers across the globe.